Laws Information

法規資訊
Title: Drinking Water Management Act
Am Date: 2006-01-27
Legislative History: Amended on January 27, 2006

Transaction

Amendment

Article 15-1
In those circumstances in which the use of a water body as a drinking water source or for drinking water is prohibited pursuant to Article 21 or Article 24, once the water intake organization or water supplier addresses the reason for prohibiting the water body, a non-subordinate environmental analysis laboratory that has received a permit from the central competent authority shall carry out sampling of the water body that originally failed to comply with water quality standards. The water body may resume serving as a drinking water source or as drinking water after the sample has been sent for testing and the environmental analysis report showing compliance with standards has been submitted to and approved by the organization handling review of the matter.
Article 3
Drinking water referred to in this Act means water provided for human drinking. Types of drinking water include the following types.
I. "Tap water", which means sanitary public water supply subject to the Tap Water Act that is guided and supplied by waterpipes and other facilities.
II. Water from community-installed public water supply equipment.
III. Water provided by source treated by stationary continuous water supply equipment.
IV. Other water designated by the central competent authority.
Drinking water sources are as follows.
1. Surface water body means water, in part or in whole, existing in rivers, lakes,reservoirs, ponds and other systems.
2. Groundwater body means the water existing in underground water-bearingstrata.
3. Other water designated by the central competent authority.

Article 6
Only those water bodies designated in each subparagraph of Article 3, Paragraph 2 that meet water quality standards for drinking water sources may serve as drinking water sources.However, drinking water source or water treatment and improvement plans submitted to the central competent authority in application for approval shall not be subject to this restriction. The central competent authority shall determine regulations governing application qualifications for proposing improvement plans, content of the plans, documentation that shall be attached, procedures, monitoring, response measures, approval conditions, rejection, corrections, and other binding matters.
The central competent authority shall determine the water quality standards for drinking water sources in the foregoing paragraph.

Article 7
Management of the tap water equipment shall be subject to the regulations of the Tap Water Act.

Article 8
Those public and private premises officially announced by the central competent authority that install stationary continuous water supply equipment for public drinking shall apply to and register with the special municipality, county or city competent authority before use of said equipment may begin; the central competent authority shall determine regulations for application and registration, changes in registration, validity period and extensions and other binding matters for said application.

Article 9
Public or private premises that provide stationary continuous water supply equipment to the public for drinking shall performance maintenance in accordance with regulations and shall keep maintenance records. Records shall be posted and preserved for examination by the competent authority; the central competent authority shall determine regulations for maintenance methods, frequency, production of records, posting, validity period, and other binding matters for maintenance.

Article 12
Public or private premises that provide stationary continuous water supply equipment to the public for drinking shall perform sampling and testing of water quality conditions and keep maintenance records for future reference. The central competent authority shall determine regulations for water quality testing items, frequency, maintenance records, posting, validity period, methods for sample testing of equipment and other binding matters.
Sampling, testing and analysis of water quality conditions in the foregoing paragraph shall be carried out by an environmental analysis laboratory that has been issued a permit by the central competent authority.

Article 13
Those chemical agents used for drinking water quality treatment shall be limited to those officially announced by the central competent authority. Water supply units may apply to the central competent authority to officially announce an unlisted agent as chemical agent used for drinking water treatment. The central competent authority shall determine regulations governing application qualifications, documentation that shall be attached, procedures, approval conditions, rejection, corrections, and other binding matters.

Article 15
Competent authorities at all levels may dispatch personnel to enter public or private premises bearing documents verifying their duties or markings providing sufficient identification and inspect drinking water source quality, drinking water quality, stationary continuous water supply equipment, drinking water treatment agents, or seek relevant samples or data; evasion, obstruction, or refusal by the owners, users, or managers of public or private premises is prohibited.

Article 16
Those for whom one of the following circumstances applies shall be punished by a maximum of one year of imprisonment or detention, and may be fined a maximum of NT$60,000.
I. Those circumstances in which Article 5, Paragraph 1 is violated by failure to comply with the prohibition of the acts at issue after notification is given in accordance with Article 20.
II. Those circumstances in which Article 6, Paragraph 1 is violated by failure to comply with the prohibition of the acts at issue after notification is given in accordance with Article 21.
III. Those circumstances in which Article 11, Paragraph 1 is violated by failure to comply with the prohibition of the acts at issue after notification is given in accordance with Article 24.
Those that commit violations in the foregoing paragraph and thereby cause human death shall be punished by a maximum of seven years of imprisonment and may be fined a maximum of NT$300,000.Those that cause severe injury shall be punished by a maximum of five years of imprisonment and may be fined a maximum of NT$150,000.

Article 19
For those circumstances in which a representative of a juridical person, or an agent, employee or other working personnel of a juridical person or natural person, violates, due to the performance of business activities, Article 16 or Article 18, in addition to the perpetrator being punished pursuant to the regulations of each article violated, said juridical person or natural person shall also be fined pursuant to the regulations of each article violated.

Article 23
When one of the following circumstances applies for public or private premises that provide stationary continuous water supply equipment to the public for drinking, the said premises shall be issued a fine of NT$10,000 to NT$100,000 and shall be notified to make improvements within a limited time period. Those that have still failed to make improvements by the deadline shall be fined per violation.
I. Where there is failure to maintain stationary continuous water supply equipment, keep maintenance records, post, or adhere to validity period in accordance with Article 9, or a violation of management regulations that are related to maintenance methods, maintenance frequency, record production, posting of records and validity periods determined pursuant to said article.
II. Where there is failure to sample, test or post water quality conditions, and to keep and post records of water quality conditions in accordance with Article 12, Paragraph 1, or a violation of management regulations that are related to water quality testing items, testing frequency, random testing methods for equipment, record production, posting of records and validity periods determined pursuant to said article.

Article 24
Those public or private premises providing drinking water for public drinking that violate Article 11, Paragraph 1 shall be fined NT$600,000 and shall be notified to make improvements within a limited period; those that have still failed to complete improvements by the deadline shall be issued consecutive daily fines; in those severe circumstances, the public or private premises shall be prohibited from providing drinking water.

Article 29
Those public or private premises designated and officially announced pursuant to Article 8 that have installed stationary continuous water supply equipment before the designation and official announcement shall apply for registration pursuant to Article 8 within six months after the day of the designation and official announcement.
Article 17
(Delete)

Article 27
(Delete)