歷史Laws Information (非現行法規)

法規資訊

History

1. Announced on October 2, 1980
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
2. Amended on January 29, 1986
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
3. Issuance of Decree No. 17786 by the Executive Yuan on 25 June 1988.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
4. Amended Articles 11, 24, 37, 46, 47,52and 54 and added Article 16-3 by the Order of Tai (84) Tsai-Tze No.38805 issued by the Executive Yuan on 1 November 1995.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
5. Article 2 deleted by the Order of Tai (88) Tsai-Tze No.25146 issued by the Executive Yuan on 30 June 1999.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
6. Articles 52 amended by the Order of Tai (89) Tsai-Tze No. 16250 issued by the Executive Yuan on 7 June 2000.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
7. Articles 1, 28 and 38 amended by the Order of Tai (90) Tsai-Tze No. 055663 issued by the Executive Yuan on 17 October 2001.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
8. Articles 1, 28 and 38 amended by the Order of Tai (95) Tsai-Tze No. 09500567 issued by the Executive Yuan on 13 December 2006.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
9. Articles 3, 6, 7, 7-1, 11, 13-1, 15, 16-1, 16-3, 16-4, 17, 18, 20, 21, 24, 28, 28-1, 29, 30, 32-1, 38, 38-1, 38-2, 51 and 52 amended by the Order of Tai (100) Tsai-Tze No. 1000021481 issued by the Executive Yuan on 22 June 2011 with entry into force on the same day.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
10. Articles 38 and 47 amended by the Order of Tai (100) Tsai-Tze No. 1010007170 issued by the Executive Yuan on 6 March 2012.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
11. Articles 16-4,28,29,38 and 47 amended by the Order of Tai (103) Tsai-Tze No. 1030018242 issued by the Executive Yuan on 2 May 2014.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
12. Article 38 amended by the Order of Tai (104) Tsai-Tze No. 1040064965 issued by the Executive Yuan on 23 December 2015 with entry into force on the same day.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
13. Article 4, 6 and 34 amended; Article 4-1, 11-1, 32-2 and 38-3 added; Article 28-1 deleted by the Order of Tai (106) Tsai-Tze No. 1060010181 issued by the Executive Yuan on 1 May 2017 with entry into force on the same day.
本資料僅供會員查閱,若您尚未加入會員,請加入會員。
14. Article 38 amended by the Order of Tai (107) Tsai-Tze No. 1070021609 issued by the Executive Yuan on 25 june 2018 with entry into force on the same day.